Accueil


FORMATION ET CONSEIL À L'INTERNATIONAL :  EXPORTER - IMPORTER - S'IMPLANTER
LE COMMERCE INTERNATIONAL EN TOUTE SÉCURITÉ



International

Formation

Assistance

Conseil

Expertise



Votre NOM :


Votre TÉLÉPHONE :


Votre EMAIL :






Saisissez votre EMAIL
pour vous abonner :


pour vous désabonner :






Plan du site

Mentions légales


Qui sommes-nous ? Compétences Partenaires Références Actualités Recherche
 
LEXIQUE BILINGUE FRANÇAIS-ANGLAIS
 
 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M 

 N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z 
 
 
A
À ordreTo order
À échéanceAt maturity, on maturity
À la National Bank (Notre compte ...)Our account with the National Bank
À Londres (Notre agence ...)Our branch in London
AcceptationAcceptance
Accepté / Les documents sont acceptésAccepted / The documents are acceptable
AccepterTo accept
AccompagnerTo accompany
Accord / L’accord surAgreement, authorisation / The agreement regarding, concerning
Accuser réceptionTo acknowledge receipt
AcheteurBuyer
ActuellementAt present, now
Adresser / Adresser ci-inclusTo send, forward, remit / To enclose
Adresser par avionTo send by airmail
AérienAir
AffaireMatter
AgenceBranch, office
Ainsi / Ainsi libelléTherefore, thus / Shown as follows
AjouterTo add
Annexe / Frais annexesEnclosure, appendix / Related charges
AnnexerTo attach
AnnulationCancellation
AnnulerTo cancel
ApercevoirTo realise
AppliquerTo apply
ApparaîtreTo appear
ApparemmentApparently
Apporter des modifications àTo amend, make amendments to
Après / D’aprèsAfter / According to
ArrivéeArrival
ArriverTo arrive
AssuranceInsurance
AssuréInsurance policy holder (insured person)
Assurer / Insuffisamment assuréTo insure / Underinsured
S’assurerTo make sure
AttenteWaiting, pending
Attente / Dans l’attente de vos instructionsPending receipt of your instructions
Attente / Dans l’attente de votre réponseAwaiting your answer, reply, looking forward to hearing from you
En attendantIn the meantime
En attendant de nouvelles instructionsPending receipt of further instructions
Attestation / Attestation de prise en chargeAttestation / Forwarding receipt
Attestation de prise en charge du transitaireForwarding agent’s receipt
AttesterTo certify
AucunNo
Aujourd’huiToday
Auprès / Notre compte auprès de vousAmong, with / Our account with you
AutoriserTo authorise, permit
AutorisationAutorisation, authority
Autorisation de débit par courrierMailed authority to debit
AutoritésAuthorities
AvaliserTo guarantee
AvantPrior to
AvecWith
AvenirThe future
AvionAircraft
Adresser par avionTo send by airmail
Avis / Sous avis à nous-mêmeAdvice (note), opinion / Under advice to us
Avis d’exécutionCompletion advice
AviserTo advise, inform
 
B
BancaireBank
BanqueBank
Banque ordonnatriceOrdering bank
Banque émettriceIssuing bank
Blanc / En blancBlank, white / In blank
Bordereau / Bordereau d’envoiForm, advice note / Covering listing
BrutGross
 
C
CâbleCable
CâblerTo cable, wire
Cachet / Porter un cachetCompany stamp / To be stamped
Cadre / Dans le cadre deFramework, manager / In the context, framework of
CAFCIF
CaisseCrate, case, cash
CalculerTo calculate
CasCase
En cas deIn case of
CargaisonShipment, cargo
CependantHowever
CertificatCertificate
CertifierTo certify
CesserTo cease
Chambre de CommerceChamber of Commerce
ChargeResponsibility, Responsible for, load
À la charge deFor, for the account of
ChargementShipment
ChargeurShipper
CharteCharter
Charte partieCharter party
ChèqueCheck, cheque
ChezAt
Chez vousWith you
ChiffreNumber, figure
Ci-dessusAbove
Ci-joint / Nous vous adressons ci-jointEnclosed, attached / We send you herewith
Cité / Le crédit cité ci-dessusMentioned / The above credit, the above-mentioned credit
Cité en marge, en rubriqueCaptioned
ClairementClearly
ClasserTo file, close
Classer le dossierTo close the file
ClientCustomer, client, principal
CloreConclude, close
Colisage / Liste de colisagePackaging / Packaging list
CollaborationCo-operation
CommencerStart, begin
CommercialCommercial
CommissionCommission
Commission d’utilisationTake-up commission
Commissions de transfertHandling commissions
CommuniquerTo inform
CompagnieCompany
Compagnie maritimeShipping company
Compagnie de transportTransport company
ComplémentaireComplementary
CompletComplete, full
CompléterTo fill out
ComporterTo bear, include
ComptabilitéAccounting system
CompteAccount
Compter sur / À compter deTo rely on From, as from
Contacter / Prendre contact avecTo contact / To make contact with
ContinuerTo continue
ContradictoireContradictory
Contraire / Dans le cas contraireContrary (to) / Otherwise
ContratContract
ContreAgainst
Contre-valeurValue equivalent
Convenance / À votre meilleure convenanceConvenience / At your earliest convenience
CorrectCorrect
 
D
Dans les 15 joursWithin 15 days
DateDate
Date limiteExpiry, dead-line date
Date de valeurValue date
Date de validitéValidity date
DatéDated
Débit / Procéder au debitDébit entry / To debit
DébiterTo debit
Décharge / À notre déchargeDischarge / To our discharge
DéchargementDischarging
DéclarationStatement, return
Décliner / Nous déclinons toute responsabilité pourTo decline / We decline all responsibility for
DécompteBill, statement
Décompté / Les frais vous seront décomptésDeducted / The charges will be debited to you
DédouanementCustoms clearance
DédouanerClear through customs
Déduction / Sous déductionDeduction / Deducting
DéduireTo deduct
DéfinitifFinal, definitive
DélaiDeadline, timeframe
Dans un délai deWithin a period of
Dans les meilleurs délaisPromptly
Dans les plus brefs délaisAs soon as possible
DélivranceDelivery
Délivrance des documentsRelease, delivery of the documents
DélivrerTo deliver
Délivrer les documentsTo release, deliver the documents
DemandeRequest
Demande de remboursementClaim for reimbursement
Demande de sortRequest to know the outcome
DemanderRequest, ask, inquire, require
Demander paiement àTo claim payment from
DemeurerTo remain
Demeurer impayéTo remain unpaid
Dépassement / Être en dépassementOverrun, overdrawn / To be overdrawn
DépasserTo exceed
DépitDespite, in spite of
DèsAs soon as
Dès que possibleAs soon as possible
DésignationDescription
DestinationDestination
Destiné / Être destiné àIntended / To be intended for
Détail / Tous les détailsDetail(s) / Full details
DétaillantDetailing (retailer)
Détaillant nos fraisDetailing our charges
DétenirTo hold
DétenteurHolder
DifférenceDifference
DifférentDifferent
DifférerTo defer, postpone
DifficultéDifficulty
DirectementDirectly
DispositionDisposal
Dispositions / Prendre des dispositionsArrangements / To make arrangements
Dit / Le montant ditSaid / (the said amount / amount in question)
DiversesVarious
DocumentDocument
DocumentaireDocumentary
Donné Given (that)
Étant donné queIn as much as, given that
DonnerTo give
Donner des instructionsTo instruct, give instructions
Donner la mainlevée de la garantieTo release the guarantee
Donner d’ordrePrincipal, order-giver, applicant
DossiersFiles, records
Douane / Sous douaneCustoms / In bond
Double / En double exemplaireDuplicate / In duplicate
Double écritureDuplication, double entry
Double emploi / Faire double emploiDuplication / To duplicate
DroitRight
DuOf
DûmentDuly
DuplicataDuplicate
 
E
Échéance/Due date (maturity date)
Échéance d’un créditExpiry of a credit facility
Échéance d’un effetMaturity date, due date
À l’échéanceAt maturity, on maturity
À l’échéance deMaturing on, with a maturity on
Arriver à échéanceTo mature
ÉchuExpired, matured
ÉcoulerTo dispose (of)
Écouler les marchandisesTo dispose of the goods
ÉcoulementDisposal
ÉcrireTo write
ÉcritureEntry
Double écritureDuplication, double entry
ÉcrituresRecords
EffectuerTo effect
Effectuer le paiementTo make payment, honour the claim
Effectuer le règlementTo make payment, make settlement
Effectuer la couvertureTo provide cover
Effet de commerce Draft, bill, bill of exchange
ÉlevantAmounting to
S’élevant àAmounting to
Élevé High
EmballerTo pack, wrap
EmballagePacking, wrapping
Emballage maritimeSeaworthy packing
EmbarquementShipment
ÉmettreTo issue
Émettre une objectionTo raise an objection
ÉmisMade out, issued
EmmagasinageStorage
Frais d’emmagasinageStorage charges, demurrage
EmploiUse (job)
Double emploiDuplication
EncaissementCollection
À l’encaissementFor collection, on a collection basis
EncaisserTo collect
EnchèresPublic auction
EncourirBear, incur
EndossableEndorsable
EndosserTo endorse
EndosseurEndorser
EngagementUndertaking, liability, responsibility
EngagerTo commit (to) / undertake to
S’engager àTo undertake to
EntenduUnderstood, of course
Bien entenduOf course
EntierComplete
EntreposerTo store
EntrerTo enter
Entrer en rapportTo make contact
EntretienConversation
EnvironAbout, approximately
EnvoiDispatch
Envoi de documents du 4 MaiThe documents sent on May 4
EnvoyerTo send, remit, transfer
ErreurMistake, error
Par erreurBy mistake, by error
Par suite d’une erreurBecause of a mistake, an error
Sauf erreur ou omission de notre partBarring error or omission on our part
ErronéIncorrect
EscompterTo discount
EspérerTo hope
EstampilleStamp
EstimerTo believe, consider
ÉtabliMade out, established
Établi à l’ordre deMade out to the order of
ÉtablirTo issue, make out
ÉtatCondition, status
En bon étatIn good order, in good condition
ÉvitantAvoiding
En évitant tout double emploiAvoiding any duplication
ÉviterTo avoid
ExamenStudy
À l’examen des documentsFrom a study of the documents
ExécuterTo carry out
Exécuter le paiementTo make payment
Exécuter un ordre de paiementTo process a payment order
Exécuter les instructionsTo carry out instructions
 
F
FactureInvoice
Faire / Faire parvenirTo do, to make / To send
Faire savoir / Nous faire savoirTo inform, tell / To let us know
Faire le nécessaire auprès deTo take appropriate steps with
Faire des recherchesTo look into a matter, institute enquiries
Fait / De ce faitFact / Therefore
Fait (en -) / Du fait queIn fact / Since, because
Faveur / En votre faveurFavour / In your favour, on your behalf
FilialeSubsidiary
FinalFinal
FixerTo confirm
FoiFaith (in good faith)
Foi (Détenteur de bonne -)Bona fide holder
Fois / Une première fois / Deux foisA time / Once / Twice
Fois (une seconde ...)Again, a second time
Fois (plusieurs ... )On several occasions, several times
FormulaireForm
FormulerTo formulate, express
Formuler des réservesTo express reservations
FournirTo give, furnish, supply
FournisseurSupplier
FraisCharge, expense
Frais de dédouanementCustoms charges, demurrage
Frais supplémentairesSurcharges, additional expenses
FrançaisFrench
Franco de paiementFree of payment
 
G
GarantieGuarantee, indemnity
Garantie bancaireBank guarantee, indemnity
GarantirTo guarantee, certify
GuerreWar
GuichetCounter, window
 
H
HonneurHonour
Nous avons l’honneur de vous confirmerWe are pleased to confirm
HonorerTo honour, settle
 
I
D’ici un moisWithin a month from now
IllisibleIllegible
ImmédiatementImmediately
ImpayéUnsettled
Être impayé / Rester impayéTo be unpaid / To remain unpaid
ImportantImportant, high, significant
Impossible / Être dans l’impossibilité deImpossible / To be unable to
ImpossibilitéImpossibility
InclureTo include
InconnuUnknown
IndiquerIndicate, show, state, inform
InsérerTo insert
InformerTo inform, advise, state
Informer par câbleTo inform by cable
InspectionInspection
Instructions / Donner des instructions àInstructions / To instruct
IntérêtsInterest
Intérêts de retardInterest for late payment
Intermédiaire / Par l’intermédiaire deIntermediary / Through, via
Intervenir / Intervenir auprès deTo intervene / To contact
Intervention / Interventions faitesAction, activity / Steps taken
InutiliséUnutilised, unused
IrrégularitéDiscrepancy
IrrévocableIrrevocable
 
J
JeuSet
Jeu completFull set
JoindreTo enclose
Ce jourToday
Jour (À ce -)To date, as of today
Jour (par -)Per day
Jusqu’àUntil, up to
Justificatif(Justifying) voucher
 
K
......
 
L
LaisserTo leave
LégaliserTo legalise
LettreLetter
Lettre de changeBill of exchange
Lettre de transport aérienAir waybill, air-transport letter
Levée / levée des documentsCollection / The taking up of the documents
LeverTo collect
Lever les documentsTo take up the documents
Lever les réservesTo lift the reserves, eliminate the reserves
Lever la garantieTo release the guarantee
Libellé / Ainsi libelléName, heading / Shown as follows
Lieu / Au lieu dePlace / Instead of
LivrerTo deliver
LogéPacked, lodged
LorsDuring
Lors de l’utilisationAt, on utilisation
 
M
MagasinWarehouse
MagasinageWarehousing, storing
Frais de magasinageStorage charges
MainlevéeRelease
Donner la mainlevée de la garantieTo release the guarantee
MaintenirTo hold, maintain
MajoréIncreased by
Majoré des intérêtsPlus interest, interest added
MalgréDespite, in spite of
Manquer / Nous ne manquerons pas deTo be missing / We will not fail to
MargeMargin
Marge (Le crédit repris en ...)The above-mentioned credit
Maritime / Compagnie maritimeMaritime, shipping / Shipping company
MarquerTo mark, show
MaximumMaximum, not exceeding
MentionClause, mention, notation
MentionnerTo indicate, read, mention
Mentionné / Le crédit mentionné ci-dessusMentioned / The credit mentioned above
MesureAble, measurement
Être en mesure deTo be able to
MinesMines
ModificationAmendment, alteration
Apporter des modifications àTo amend, make amendments, alterations to
ModifierTo revise
Moins / À moins queLess / Unless
MoisMonth
MomentMoment
MonnaieCurrency
MontantAmount, proceeds, funds
Montant nominalPrincipal amount
Montant du tirageDrawing amount
Montant du créditCredit amount, proceeds
Montant total de la factureTotal invoice amount
MotifReason
 
N
NéanmoinsNevertheless
Nécessaire / Faire le nécessaire auprès deNecessary / To take appropriate steps with
NégociationNegotiation
NégocierTo negotiate
NetNet
NomName
Non-paiementNon-payment, dishonouring
Non-respectNon-compliance
NotaireNotary Public
NoteNote
NotificationNotification
Nous-mêmesUs, we
NouveauNew
Nouvelles instructionsFurther instructions
Nouvel ordreFurther instructions
NuméroNumber
 
O
ObjetObject, purpose
Crédit en objetSubject credit
Crédit repris en objetAbove-mentioned credit
ObligéGrateful, obliged
ObtenirTo get, obtain
Obtenir le paiementTo obtain payment
OmettreTo omit
OmissionOmission
Sauf erreur ou omission de notre partBarring error or omission on our part
OpérationTransaction, item
OrdonnateurOrder-giver, accreditor, principal
OrdreOrder
À l’ordre / À l’ordre deTo order; To the order of
OriginalOriginal
OrigineOrigin
 
P
PaiementPayment
ParaîtreTo seem, appear
PartPart
De votre partFrom you, on your part, on your behalf
PartielPartial
PartiellementPartly
Parvenir / Faire parvenirTo send / To forward, send, transfer
Pas encoreNot yet
PasserTo pass
Passé à votre crédit / Passé à votre débitCredited to you / Debited to you
PayablePayable
PayerTo pay, honour
PercevoirTo collect, receive
PenserTo think, believe
PerdreTo lose
PermettreTo enable, permit
Peu / Sous peuLittle / Shortly
PhotocopiePhotocopy
PliCover, fold, letter
Plus / En plus dePlus / In addition to
PlusieursSeveral
PoidsWeight
PolicePolicy
Police d’assuranceInsurance policy
PontéeDeck cargo
PorterTo bear
Porter la mentionTo mention, include the clause
Porter à notre crédit / Porter à notre débitTo credit us / To debit us
PossessionPossession
Possible / Le plus tôt possiblePossible / As soon as possible
Dès que possibleAs soon as possible
Pour / Pour le montantFor / Of the amount, for the amount
Pouvoir / Ne pas pouvoirTo be able to / To be unable to
Préciser / La banque précitéeIndicate, specify / The above-mentioned bank
Prendre / Prendre en charge les fraisTo take / To bear the charges
Prendre contactTo contact, make contact
PrésentePresent
Présente (Nous nous engageons par la -)We hereby undertake
PrésenterTo present
PrièrePlease
ProcéderProceed
Procéder à l’annulationTo cancel
Procéder au débit de votre compteTo debit your account
Procéder au crédit de votre compteTo credit your account
Procéder à une enquêteTo institute inquiries
Pro FormatPro forma
PromptePrompt
ProrogerTo extend
ProtesterTo protest
Protêt / Faire dresser un protêtProtest / To have (a bill) protested
ProvenirTo come from, originate from
 
Q
Quant àIn respect of, as to, as for
QuantitéQuantity
QuestionQuestion
Question (La traite en -)The relative draft, the draft in question
Question (Le retard en ...)The delay in question
 
R
Raison / En raison deReason / In view of, due to
RaisonnableReasonable
RappelerTo remind
RapideEarly, quick, prompt
RapidementQuickly, promptly
RappelReminder
RécépisséReceipt
Récépissé de colis postalParcel post receipt
Réception / Nous accusons réceptionReceipt / We acknowledge receipt
RecevoirTo receive
Recherches (Faire des -)To investigate, institute inquiries, look into
RechercherTo investigate
RéclamationClaim
RéclamerTo request, claim
RecoursRecourse
RecréditerTo re-credit
Recto / Mentionnant au rectoFront side / Mentioning on the front side
RécupérerTo recover
Récupérer nos fraisTo collect, recover our charges
RédigerTo write, draft
Référence / Crédit repris en référenceRéférence / The above-mentioned credit
RéférerTo refer to
Se référer àTo refer to
RefusRefusal
Refuser deTo refuse to
RèglementClaim, proceeds, settlement
RéglerHonour, pay
RegretterTo regret
RégularisationAdjustment
RégulariserTo adjust
Régulariser une écritureTo adjust an entry
RelatifRelative
Relatif àIn respect of, in connection with, relative to
Relatif au crédit en rubriqueRelating to the above-mentioned credit
ReleverTo identify
Relever une irrégularitéTo note a discrepancy
RelevéStatement
Relevé de compteStatement of account
RemboursableReimbursable
ReboursementReimbursement, refund
RembourserTo reimburse
Remercier deTo thank for
RemettreTo give, present
Remettre les documentsTo present the documents
Remettre ci-jointTo enclose
RemisePresentation
Remise documentairePresentation of documents
RemplacerTo replace
Réponse / Sans réponse de votre partReply / Unless we hear from you
Réponse dans les 15 jours (sans -)Unless we here from you within 30 days
Reprendre / En reprenant nos référencesTo refer to / Quoting our references
ReprésentantRepresenting
Représentant nos fraisBeing our charges
ReprisReferred to
Repris en marge (Le crédit ...)The above-mentioned credit
Repris en objet (Le crédit ...)The above-mentioned credit
Repris en rubrique (Le crédit ...)The above-mentioned credit
ReprisesTimes, occasions
À plusieurs reprisesSeveral times
Réserve / Sous réserve deReserve / Subject to
RéserverTo reserve
RespecterTo comply with, adhere to
ResponsabilitéResponsibility
ResterTo remain
RetardDelay
RetirerTo withdraw, take
Retirer les marchandisesTake delivery of the goods
RetourReturn
Par retourBy return mail
RetournerTo return
Revenir To revert
Revenir sur cette affaireTo revert to this matter
RevoirTo check, look into, clarify
Revoir cette écritureTo review this entry
RisqueRisk
RubriqueHeading, area
Rubrique (Le crédit en ...)The above-mentioned credit
 
S
Satisfaction / Donner satisfaction à votre demandeSatisfaction / To comply with your request
Savoir / Afin de savoir / Faire savoirTo know / In order to ascertain / To inform
SecondSecond
Second courrierSubsequent mail, letter
SelonAccording to, depending on, as per
Selon nos livresAccording to our records
Selon votre demandeAs per your request
SemblerTo seem, appear
SéparéSeparate
SiIf, whether
SiègeHead Office
Signaler / Nous vous signalons queTo inform, indicate / We wish to point out that
Signature / Porter la signature deSignature / To be signed by, bear the signature of
SignéSigned
SituationSituation
Situation actuelleThe present position
SoldeBalance
SolliciterTo request
SommeSum
Sort / Demande de sortOutcome, fate / Request to know the outcome
Sous / Sous pli séparéUnder / Under separate cover
Sous bonne valeurWith the relative value date
StipulerTo stipulate
Stipulations / Stipulations (Suivant les ...)Stipulations / As stipulated
StrictementStrictly
SubordonnéSubordinated
Subordonné àContingent upon
Suite / À la suite deFollowing, continued / Further to, following
SuivantFollowing
Suivant vos instructionsIn accordance with your instructions
SuiviMonitoring, follow-up
Suivi de cette affaireFurther developments, progress on this affair
SujetSubject-matter
SupérieurSuperior, higher
Supérieur àExceeding, in excess of
SupplémentaireAdditional
SupporterTo bear, incur
Supporter les fraisTo bear the charges
SupposerTo assume, presume
Sus / En sus deIn addition / Above, beyond, in excess of
Suspens / En suspensOutstanding, suspense (account) / Outstanding
 
T
Tandis queWhereas
Tard / Au plus tardLate / On or before, not later than
TardifLate
Taux / Au taux deRate / At, at a rate of
Taux de basePrime rate, base rate
Taux de changeRate of exchange
TélexerTo telex
Temps / À temps / En temps utileTime / time / due course, in due time
TenirHold
Tenir au courant (Nous -)To keep us informed
Tenir compte (Ne pas ...)To disregard
Tenir informéTo keep informed
TermeTerm
Tirage / Le montant en tirageDraw, drawdown / The amount being drawn
TiréDrawn, accounted
TirerTo draw
Tort / À tortWrong / By mistake
TotalitéTotality
Totalité de la valeurFull value
Toujours en suspensStill outstanding
TraceTrace
TraiteDraft, bill of exchange
TransférerTo transfer, remit, pay, make payment
TransfertTransfer, remittance
TrouverTo find
Trouver traceTo trace
 
U
Urgence / D’urgenceUrgency / Urgently
UsineFactory, plant
Ex usineEx factory
UtilisationUtilisation, settlement
 
V
ValableValid
ValeurValue
Valeur ce jourToday's value
Valeur appliquéeApplied value date
ValiditéExpiry, validity
VenteSale
VérificationVerification
VérifierCheck, go through
VersementPayment
VertuVirtue
En vertu deUnder, because of
VirementTransfer
 
W
WarrantWarrant
 
X
......
 
Y
Y comprisIncluding
 
Z
......
 
 
 

Administration Lexique Glossaire Liens utiles Librairie Contacts